Тексты
Мифы и Легенды

Реклама: Выгодно рифленая арматура http://www.metall-xl.ru/metalloprokat/armatura/armatura-a3/
В 1979 году исполнилось восемь столетий со дня рождения Снорри Стурлусона, самого прославленного из исландцев, а с тех пор, как он написал "Круг Земной", прошло не менее семи с половиной столетий. Однако можно смело сказать, что тот, кто прочтет его знаменитое произведение, не пожалеет затраченного времени. "Круг Земной" - это яркий и драматичный, но в то же время исключительно правдивый рассказ о судьбах сотен людей, действительно существовавших некогда, но мертвых уже многие века, богатейшая галерея человеческих образов, нарисованных с гениальной простотой. Герои и героини произведения говорят и действуют как живые. Автор ничего не говорит о том, что они думают или чувтсвуют. Но тем больше их внутренний мир, такой непохожий на тот, который характерен для современного человека, проглядывает из их слови и поступков.

"Круг Земной" - это вместе с тем единственная в своем роде сокровищница сведений о далеком прошлом северной Европы, о ее легендарных мифических временах, о бурной эпохе викингов, о богатых событиями первых веках существования сканинавских государтсв. При этом, хотя на протяжении большен части книги в центре поля зрения автора - Норвегия и другие скандинавские страны, она содержит также массу ценнейших сведений и об остальной Европе - от Ирландии и Англии на западе, Белого Моря на сереве, Византии на юге и до Новгородской и Киевской Руси на востоке. Но поразительно, что, несмотря на обилие сообщаемых сведений и в противоположность тому, что обычно имеет место в историографических сочинениях, в бессмертном творении великого исландца основным объектом изображения все время остается человек.

"Круг Земной" давно переведен на большинство европейских языков, но до сих пор ни разу не переводился на русский (кроме небольших отрывков). В настоящем издании О.А.Смирницакая перевела все стихи и много помогла в редактировании прозаических переводов, "Сагу об Олаве Святом" перевел Ю.К.Кузьменко, "Сагу о Магнусе Добром" и "Сагу о Харальде Суровом" - А.Я.Гуревич, все остальные саги - автор этого предисловия. Большую помощь при подготовке книги к печати оказала Т.Н.Джаксон.

М.И.Стеблин-Каменский
  

Снорри Стурлусон
Круг Земной

  • Пролог
  • Сага об Инглингах
  • Сага о Хальвдане Черном
  • Сага о Харальде Прекрасноволосом
  • Сага о Хаконе Добром
  • Сага о Харальде Серая Шкура
  • Сага об Олаве сыне Трюггви
  • Сага об Олаве Святом
  • Сага о Магнусе Добром
  • Сага о Харальде Суровом
  • Сага о Олаве Тихом
  • Сага о Магнусе Голоногом
  • Сага о Сыновьях Магнуса Голоногого
  • Сага о Магнусе Слепом и Харальде Гилли
  • Сага о Хаконе Широкоплечем
  • Сага о Магнусе сыне Эрлинга

Приложения

  • М.И. Стеблин-Каменский. "Круг Земной" как литературный памятник
  • О.А.Смирницкая. О поэзии скальдов в "Круге Земном" и ее переводе на русския язык
  • А.Я.Гуревич. "Круг Земной" и история Норвегии
  • Указатель имен и географических названий (И.Г.Матюшина)
  • Генеалогическая таблица конунгов рода Харальда Прекрасноволосого
  • Карта Норвегии XI-XII вв.

Источник

  • Снорри Стурлусон "Круг Земной" (Snorri Sturluson "Heimskringla").
  • Издательство "Наука", Москва, 1980.
  • © Перевод, статьи, примечания Издательство "Наука", 1980 г.
  • Издание подготовили: А.Я.Гуревич, Ю.К.Кузьменко, О.А.Смирницкая, М.И.Стеблин-Каменский.

Разное

 

^
[an error occurred while processing this directive]