 
..."Песнь о Нибелунгах" принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества.
Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и "Песнь о Роланде", "Слово о полку Игореве"
и "Божественная комедия" Данте - если оставаться в пределе европейских литератур...
В. Г. Адмони
|
 |

Песнь о Нибелунгах
- Авентюра I.
- Авентюра II. О Зигфриде
- Авентюра III. О том, как Зигфрид приехал в Вормс
- Авентюра IV. О том, как он бился с саксами
- Авентюра V. О том как Зигфрид впервые увидел Кримхильду
- Авентюра VI. О том, как Гунтер поехал в Исландию за Брюнхильдой
- Авентюра VII. О том, как Гунтер добыл Брюнхильду
- Авентюра VIII. О том, как Зигфрид ездил за своими Нибелунгами
- Авентюра IX. О том, как Зигфрид был послан в Вормс
- Авентюра Х. О том, как Брюнхильду приняли в Вормсе
- Авентюра XI. О том, как Зигфрид с женой вернулся на родину
- Авентюра XII. О том, как Гунтер позвал Зигфрида на пир
- Авентюра XIII. О том, как Зигфрид с Женой приехали на пир
- Авентюра XIV. О том, как королевы поссорились
- Авентюра XV. О том, как Зигфрид был предан
- Авентюра XVI. О том, как Зигфрид был убит
- Авентюра XVII. О том, как Зигфрид был оплакан и погребен
- Авентюра XVIII. О том, как Зигмунд возвратился домой
- Авентюра XIX. О том, как клад нибелунгов был перевезен в Вормс
- Авентюра XX. О том, как король Этцель послали Бургундию за Кримхильдой
- Авентюра XXI. О том, как Кримхильда ехала к гуннам
- Авентюра XXII. О том, как Кримхильда обвенчалась с Этцелем
- Авентюра XXIII. О том, как Кримхильда добилась, чтобы братьев ее пригласили, на пир
- Авентюра XXIV. О том, как Вербель и Свеммель правили посольство
- Авентюра XXV. О том, как нибелунги ехали к Гуннам
- Авентюра XXVI. О том, как Данкварт убил Гельфрата
- Авентюра XXVII. О том, как они приехали в Бехларен
- Авентюра XXVIII. О том, как Бургунды прибыли к гуннам
- Авентюра XXIX. О том, как Кримхильда препиралась с Хагеном, а он не встал перед нею
- Авентюра XXX. О том, как Хаген и Фолькер стояли на страже
- Авентюра XXXI. О том, как они ходили в собор
- Авентюра XXXII. О том, как Данкварт убил Блёделя
- Авентюра XXXIII. О том, как бургунды бились с гуннами
- Авентюра XXXIV. О том, как они выбрасывали убитых из зала
- Авентюра XXXV. О том, как был убит Иринг
- Авентюра XXXVI. О том, как королева приказала поджечь зал
- Авентюра XXXVII. О том, как был убит Рюдегер
- Авентюра XXXVIII. О том, как были перебиты дружинники Дитриха
- Авентюра XXXIX. О том, как Дитрих бился с Гунтером и Хагеном
Приложения
Источник
- "Песнь о Нибелунгах", "Наука", Л., 1972.
- Перевод песни со средневерхненемецкого и примечания Ю. Б. Корнеева.
Предлагаемый читателю перевод сделан с последнего [на 1972 г.] немецкого издания "Песни
о нибелунгах". Das Nibelungenlied. Zweisprachig. Herausgegeben und übertragen von
Helmut de Boor. Dieterich'sche Verlagsbuchhadlung, Leipzig 1959.
- © Издательство "Наука", 1972 г.

|