![]() ![]()
|
![]() Старшая Эдда
Обрамлением песни является рассказ о том, как карлик Альвис (что значит "всемудрый"), посватавшись
к дочери Тора в его отсутствие, встретился с вернувшимся домой Тором и тот различными вопросами
задерживает Альвиса до восхода солнца и таким образом превращает его в камень (согласно поверью,
при свете солнца подземные существа превращаются в камень). Основное содержание песни - ответы
Альвиса. Некоторые относили песнь к языческой эпохе. Большинство, однако, считало, что песнь не
древнее середины XII в. и представляет собой подражание "Речам Вафтруднира".
|
| Строфа 1 |
Скамьи готовят - для свадебного пира.
|
| Строфа 2 |
Что бледен твой лик? - Карлики бледны, потому что они подземные существа.
|
| Строфа 3 |
Возничий - Тор. Намек на его колесницу, запряженную козлами.
|
| Строфа 6 |
Сидграни - Один. Буквально - "длинная борода".
|
| Строфа 16 |
Двалин - имя карлика. Другом Двалина солнце называется иронически: оно обращает карликов в камень.
|
| Строфа 29 |
Нёр - ср. "Речи Вафтруднира", строфа 25.
|
| Строфа 30 |
Ньёрун - одна из богинь, о которых ничего не известно, кроме их имени.
|
| Строфа 34 |
Сыны Суттунга - великаны. Суттунг - имя великана. Таким образом, в этой строфе язык великанов фигурирует дважды.
|