| Строфа 4 |
Сыны Бора - Один и его братья, Вили и Be.
Мидгард - мир, обитаемый людьми. Буквально - "средняя ограда, среднее огороженное пространство".
|
| Строфа 6 |
Отпрыски ночи. - Свет считался порождением тьмы, и поэтому день и времена дня - отпрысками ночи.
|
| Строфа 8 |
Три великанши. - Неясно, кто они, но, видимо, это не три норны,
о которых говорится в строфе 20.
Ётунхейм - жилище или страна великанов. Ётун - великан.
|
| Строфа 9 |
Бримир - то же, что Имир (древнейший из великанов) (?).
Блаин - другое имя Имира (?).
|
| Строфа 17 |
Аск и Эмбла - первые люди на земле, буквально "ясень" и "ива".
|
| Строфа 18 |
Хёнир. - Несмотря на десятки попыток истолковать этого загадочного
бога, сущность его остается спорной.
Лодур - фигура еще менее ясная, чем Хёнир.
|
| Строфа 19 |
Иггдрасиль - см. прим. к строфе 2.
Урд - одна из норн. Буквально "судьба".
|
| Строфа 20 |
Мудрые девы - норны, богини судьбы.
Верданди - "становление".
Скульд - "долг".
|
| Строфы 25-26 |
Строфы 25-26 имеют в виду миф, известный по "Младшей Эдде". Боги
договорились с одним великаном, что он построит им в определенный срок крепость, неприступную для
великанов. В награду он потребовал богиню Фрейю, солнце и луну. По совету Локи боги согласились на
его условия. Но когда они увидели, что великан успеет построить крепость в срок, они испугались и
стали грозить Локи. Тогда Локи хитростью заставил великана опоздать к сроку. Увидев, что он обманут,
великан пришел в ярость. Боги позвали на помощь Тора, и тот убил великана. Таким образом, сгубить
небосвод и отдать Фрейю великанам покусился Локи. Жена Ода - Фрейя. В "Младшей Эдде"
основное в этом мифе - хитрость Локи (он превратился в кобылу и отвлек коня великана от работы).
В песни основное то, что боги нарушили клятвы.
|
| Строфа 28 |
Князь асов - Один.
|
| Строфа 29 |
В строфе 29 говорится о том, что Один заплатил вёльве за ее прорицание богатыми подарками.
|
| Строфа 30 |
Готы - воины. Название племени, знаменитого своей воинственностью, стало нарицательным.
|
| Строфа 33 |
Фенсалир - жилище Фригг.
Вальгалла - жилище Одина.
|
| Строфа 36 |
Слид - "свирепый".
|
| Строфа 37 |
Нидавеллир - "поля мрака".
Окольнир - "неохлаждающийся" (?).
|
| Строфа 39 |
Нидхегг - черный дракон (см. строфу 66).
Содержание строфы 39 напоминает христианские описания страдании грешников в аду.
|
| Строфа 41 |
Жилище богов - небо.
|
| Строфа 43 |
Гуллинкамби - "золотой гребешок".
Герои Отца Дружин - эйнхерии, т. е. воины, живущие у Одина.
Отец дружин - Один.
|
| Строфа 44 |
Гарм - по мнению одних, чудовищный пес, охраняющий преисподнюю; по мнению других, волк Фенрир.
...привязь не выдержит - вырвется Жадный. - См. прим. к строфе 40.
|
| Строфа 45 |
В описании морального разложения, предшествующего гибели богов, усматривают христианское влияние.
|
| Строфа 46 |
Дети Мимира - великаны или реки и ручьи (?).
Рог Гьяллархорн - рог Хеймдалля. Его сопоставляют с трубой архангела в христианской мифологии.
Череп Мимира. - В "Саге об Инглингах" рассказывается, что
асы послали Мимира заложником к ванам, те отрубили ему голову и послали назад
асам, а Один сохранил ее при помощи колдовства, и она открывала ему тайны, но
ср. строфу 28, где Мимир еще жив, хотя война с ванами уже позади.
|
| Строфа 47 |
Typc - великан, т. е. волк Фенрир.
|
| Строфа 52 |
Сурт - подземный великан, правящий огнем, буквально "черный". Предполагают, что он -
отражение исландских вулканов.
Губящий ветви - огонь.
|
| Строфа 53 |
Хлин - Фригг. Ее новое горе - смерть Одина, ее старое горе - смерть Бальдра.
Убийца Бели - Фрейр. Бели - великан, которого убил Фрейр.
Радость Фригг - Один.
|
| Строфа 55 |
Отец Побед - Один.
Трупный зверь - волк Фенрир.
Сын Хведрунга - он же. Хведрунг - Локи.
|
| Строфа 56 |
Хлодюн потомок - Тор. Хлодюн, или Фьёргюн,- мать Тора.
Сын Одина - Тор.
Страж Мидгарда - Тор.
|
| Строфа 57 |
Питатель жизни - огонь.
|
| Строфа 60 |
Пояс мира - мировой змей.
Великий бог - Один.
|
| Строфа 62 |
Хрофт - Один.
|
| Строфа 63 |
...братьев обоих - Бальдра и Хёда (?).
Дом ветров - небо.
|
| Строфа 65 |
В строфе 65 многие видят влияние христианства.
|
| Строфа 66 |
Ей - вёльве, которая говорит прорицание.
|